Liaison interpreting
Delayed interpreting between two parties, both into and out of the target language.
Simultaneous interpreting
Interpreting into the target language simultaneously from a soundproof booth.
RSI / Remote
interpreting
Simultaneous interpretation for virtual events, e.g. via zoom. The interpreter is on site or in a hub.
Chuchotage (whispering)
Soft-sound interpreting via hand microphone or in the immediate vicinity of the listener

Gregoris
Interpreting
Services
Languages
German → English
English → German
Spanish → German
Professional interpretation for your event.
From and into Swiss German on demand.
If requested, I will gladly recommend suitable conference technology providers, advise you on the adequate interpreting mode for your event
and put together a competent team.
About me
I am a freelance conference interpreter, my professional domicile is Zurich.
I grew up bilingual, speaking both German and English, and acquired and established my knowledge of Spanish through an exchange year in Mexico and a bachelor's degree in Hispanic Studies.
I have been an active member of the Swiss Interpreters' and Translators' Association (DÜV) since 2016, joined its Interpreting Commission in 2018, and its board in March of 2019.
In addition to conference interpreting, I also work as an interpreter for the authorities and have gained experience in over 200 assignments for police, public prosecutors and courts in the Canton of Zurich.
I regularly attend advanced training courses on topics relevant to my profession.
SQTI certified.
Dolmetscher Zürich, Dolmetscher,
Übersetzer
Übersetzer Zürich,
Dolmetscherin

Curriculum vitae
2020 Head of a task force focused on Remote Interpreting
2019 Joined the board of the Swiss Interpreters' and Translators' Association
2018 Interpreting audit at the Zurich Court of Coercive Measures
2018 Joined the DÜV Interpreters' Commission
2017 Continuing education course in court interpreting for the canton of Zurich
2017 Training in speech-to-text interpreting
2016 Joined the Swiss Interpreters' and Translators' Association DÜV
2016 Started working as a subtitler and respeaker for SWISS TXT, until 2021
2016 Master's degree in Conference Interpreting from the Zurich University of Applied Sciences
2013 Bachelor degree in Hispanic Studies and Social Sciences from the University of Basel
Contact
Feel free to contact me for a non-binding offer
Meret Gregoris
Berninastrasse 42
8057 Zürich
+41 79 814 33 83